24. Tengerbe fejestugró hegyek — Montenegró (2022)
A Montenegrót jellemző vad ormokhoz, a Durmitor Nemzeti
Parkban a Fekete-tónál kerültünk testközelbe. Aki előzetesen nem készített
listát a meghódítandó csúcsokról, semmi baj, csak meg kell keresnie a
tájékoztatótáblát. Minden fontos információ leolvasható róla. Az
A kétezer lelket számláló Zabljak település, és a Durmitor
Nemzeti Park sziámi ikrek. Budapestről Podgoricába repülővel, onnan pedig tíz
euróért, két és félórányi buszozást követően is meg lehet érkezni. Szállás,
mint tengerben a vízcsepp. A nemzeti parkba gyalogosan három euró a beugró. Bő
hetet simán el lehet tölteni túrázással. Mindez megfejelhető vadvízi evezéssel
is. A Tara-kanyon innen negyven kilométerre. A világ három legmélyebb
szurdokának egyike. Igaz, a vízmosta árok legmagasabb fala, csak többszöri áttételt
követően éri el a
Természetjáró utazásunkat a Montenegró és Albánia határán elterülő Skodra-tó irányába folytattuk. Mesterséges földnyelv szeli át a vizet. Ezen bonyolódik a közúti, és vasúti forgalom. Télvíz idején a vízfelület nagysága megközelíti a Balatonét (592 négyzetkilométer). Az egykori kis halászfaluban, Virpazarban számtalan kikötő szolgáltatása között lehet választani: hajó, kenu, kajak. Nyár közepe lévén alacsony a vízállás. Ilyenkor nagyobb ingoványos területekké alakulhatnak át a hatalmas kiterjedésű nádasok. Háromszáznál is több madárfaj szállás, és költőhelye. Az egyik félreeső kölcsönzőhelytől lagúnán át, hosszas lapátolást követően érhető el a nyílt vízfelület. Mi nem, de a többiek sétahajóra szálltak. A tóban gyakoriak a sziklák. Hátborzongatóan szép a zord albán hegyek látványa. A víz tisztasága változó. A kikötőben, valamint tágabb környezetében, a partról könnyen megláthatók a nagyobb, és kisebb halak. A vízi élet megszállottjainak igazi eldorádó.
A Kotori-öböl felé gurultunk. Érdemes a Crnojevia-folyó legszebb kilátópontjánál időzni. A Gellért-hegy nagyságú magaslatot a széles folyam félkörben kerüli. Közelében ősidők óta falu éli mindennapjait. A pár háznyivá zsugorodott településen mára a vendéglátóipar vert tanyát. Nem messze tőle, a keskeny kétszer egysávos főút szélében, ahonnét a legpazarabb rálátás nyílik a mélyben kanyarodó folyamra és a hegyre, az évezredforduló táján szálloda épült. Az alsó szint táblaüvegei betörve, a bejárati ajtót valaki elvitte. Odabent épségben megmaradt bútorok, hűtőszekrény. Néhány szoba ajtaját viszont rács védi. Áramszolgáltatásból kikötve. Az enyészet vette át a háziúr szerepét. Valamiképpen mégis csak hasznosul a szellemépület, mert az arra járó turisták az erkélyről lelkesen fotózzák a tájat. Egykori reményteli álom, pénz az ablakban.
A naplemente fényeit a riviéra fölé magasodó, Osztrák-Magyar Monarchia idejében épített Kosmac-erőd romos magasából élvezhettük. Lefelé jövet a susnyásból feltörő szamárbőgéshez hasonló hang megállásra késztette az élen haladókat. Már-már üdvözöltem volna kedvenc füles állatomat, amikor nyilvánvalóvá vált, komor kiállású házi bivaly a hangadó. Ráadásul, korántsem barátságosan indult meg felénk. Csak jókora kerülő árán tudtunk túljárni bumfordi eszén.
Nem akármilyen helyről pillanthattuk meg a tágabb értelemben
veendő Adriát. A magas hegyek aljában, a fjordszerű hatást keltő tengerpartra,
buszos ereszkedés közben nyílt rálátás. A Kotori-öböl legszebb helyén
található, egykor virágzó középkori városban, Perastban vagyunk. A lanka
szélében aszfaltcsík, annak túloldalában már a köves tengerpart. Alig pokrócnyi
hely a strandolók számára. Inkább kínlódás, mintsem örömforrás. Példának álljon
itt az ügyességet kívánó, mozgalmas túralehetőség. Idejövet
Jó messzire hajítsuk el a bakancsot, a túrabotot, de még a fürdőgatyát is. Nézzünk szét Budvában. Rendezett, tiszta város, ahol egyre több szálloda, apartmanhotel várja a vendégeket. Az utca emberén nem látszik a szegénység, de nem minden kerül ki az ablakba. Az óváros forgatagában kolduló gyerekek közössége. Szemfülesebbje gyümölcsöt, euróért kagylót kínál. A történelmi óváros itt is csöppnyi. Néhány sikátorba bekanyarodtunk, de hamarosan telibe fal késztetett visszafordulásra. Látványnak csábító, de vannak, akik életvitelszerűen laknak itt — ruhaszárító kötélen női fehérnemű száradt. Felkerestük a Helytörténeti múzeumot. Nem nagy szám. Ettől függetlenül a lila színű porcelán szappanos doboz megdobogtatta a feleségem szívét. Péntek este sikerült a balkáni néptánc eseményt mikrofonnal megcsípni: montenegrói, romániai, bolgár táncosok baráti találkozója. Másik ilyen jellegű emlék, az üresen kongó étterem zenészének siralmas, vendégűző klimpírozása. Csupán egy utcazenésszel találkoztunk. Barokkban utazott, és a Citadella előtt kalapozott. De ne feledkezzünk meg az örök utcazenészről, a templom messzire elhangzó, konduló harangjáról se.
Montenegró kissé megakadt a torkunkon. Eleinte nem értettük okát. Lassacskán megvilágosodtunk. A hegyek és a tengerpart átmenet nélküli egymásba olvadása következtében, erősen beszorított térhelyzetben éreztük magunkat. A tengerbe fejestugró hegyek kissé kifogtak rajtunk.